创建或修改目录:/www/wwwroot/104.219.215.234/data 失败!
发布日期:2024-10-24 11:56 点击次数:150
转自:全球报业·皆鲁壹点小表妹
跟着电视剧《玫瑰的故事》先后在央视电视剧频说念和东方卫视、江苏卫视的热播,“亦舒作品改编影视热”的话题再度被东说念主们拿起。
从电影《喜宝》,到电视剧《我的前半生》《流金岁月》《承欢记》《玫瑰的故事》,这些亦舒演义改编的影视作品时常播出,都激发关爱且要给与东说念主们“亦邪亦正”的批评。
而在这股改编激越背后,改编中存在的“水土扞拒”、女性主题的抒发等话题,都值得东说念主们念念考。
身为也曾风靡一时的香港女作者,亦舒的演义叙事立场独有、展现主题深入。
在言情演义盛行的年代,她的作品如一股清流脱颖而出,受到读者非常是女性读者的追捧。
同期,亦舒照旧个高产作者,作品高达三百多部,作品中对于都市女性变装的塑变成为最大看点。
从独处的子君,到跋扈的玫瑰,再到自立箝制的承欢,这些女性变装被东说念主们称为“亦舒女郎”。
遥远以来,不管是亦舒本东说念主照旧她笔下的“亦舒女郎”,遥远存在争议,而恰是这些争议的存在,让亦舒演义被反复改编成影视作品。
因为对于影视作品而言,有争议就意味着关系爱度,关系爱度就意味着不祥拉动票房或收视。
在深谙此说念的影视投资东说念主眼中,亦舒作品这个自带流量的原著IP,自然成为优选。
从如故播出的亦舒作品改编剧来看,针对剧中女性变装的征询,险些每次都能成为热门话题。
以《玫瑰的故事》为例,出书于1981年的演义中,玫瑰经受爱情至上。
而剧中的玫瑰有爱情、有功绩、有婚配,号称好意思满。
该剧编剧李潇以为,对“亦舒女郎”的阐述应该更多元、更有遐想力。
她以为,亦舒笔下的东说念主物,决不会是那种乖顺的、彻底合适全球审好意思的女性,而是有跨越时间的前卫性。
无疑,编剧的角度更逼近现时社会女性所阐发出的追求澄澈而独处的特点,也传递出主流价值不雅中,女性在当下应该承担的社会牵涉。
但这么的改编也激发一些书粉的不悦,以为“剧改太失败”“被‘爆改’的亦舒让东说念成见难平”“颠覆原著中的女性”。
弗成否定,亦舒演义戏剧张力不彊、故事神圣,改编成影视剧情节自然张力不够,改编难度较大。
同期,把亦舒演义中的上个世纪香港社会的女性故事,按照当下东说念主们的目光来从头演绎,未免出现“水土扞拒”。
改编作品中既要保留原著精髓,又要兼顾当下社会实践进行原土化矫正,这是对编剧水平的试验。
连年来,文体作品改编影视掀翻激越。
自然一些改编剧存在“悬浮”“魔改”等问题,但也有《东说念主世间》《似锦》《我的阿勒泰》这么的告捷案例。
由此可见,好的改编剧,一定是不祥充分施展文体与影视之间的互补性。
编剧在主持文体作品的中枢基础上,进行合允洽代审好意思的改编,智商与当下不雅众产生共识。
(起原:今晚报 作者:刘桂芳)小表妹
伦理片在线免回看3